Se encuentra usted aquí

Fredy Núñez Torres

  • Biodata
  • Formación académica
  • Publicaciones
  • Congresos
  • Miscelánea

Fredy Núñez Torres es candidato a doctor en Lingüística por la Pontificia Universidad Católica de Chile. Durante 2017, fue pasante de investigación en el Departamento de Lingüística Aplicada de la Universidad Politécnica de Valencia, en colaboración con el profesor Dr. Carlos Periñán Pascual.

Sus intereses de investigación son la lingüística computacional y el procesamiento del lenguaje natural, junto con la interfaz semántica-sintaxis en el marco lingüístico de la Gramática del Papel y la Referencia. En su tesis doctoral se propone el diseño y desarrollo de un procedimiento computacional para la resolución del problema de la ambigüedad léxica (word sense disambiguation), a partir del análisis e integración de modelos simbólicos y estocásticos desde un enfoque multilingüe y basado en conocimiento. 

Actualmente, trabaja como académico en el Departamento de Ciencias del Lenguaje de la Facultad de Letras de la Pontificia Universidad Católica de Chile, y como profesor en el Curso Experto Universitario en Tecnología Aplicada al Análisis de Datos Textuales (TECNODATEX), de la Universidad Politécnica de Valencia (UPV). Además, colabora como miembro del comité editorial del Journal of Computer-Assisted Linguistic Research, del Departamento de Lingüística Aplicada de la UPV.

 
  • Doctor (c) en Lingüística, Pontificia Universidad Católica de Chile (2015-2018)
  • Pasante de investigación, Departamento de Lingüistica Aplicada, Universidad Politécnica de Valencia (2017)
  • Diplomado en Pedagogía para la Educación Superior, Pontificia Universidad Católica de Chile (2014)
  • Magíster en Letras meción Lingüística, Pontificia Universidad Católica de Chile (2013)
  • Licenciado en Letras mención Lingüística y Literatura Hispánica, Pontificia Universidad Católica de Chile (2010) 
  1. Núñez, F. (2017). Valeria A. Belloro: To the right of the verb. An investigation of clitic doubling and right dislocation in three Spanish dialects (Cambridge ScholarsPublishing, 2015. 156 páginas). Onomázein 38, 53-57.

  2. Núñez, F. (2013). La representación léxica en el modelo del Lexicón Generativo de James Pustejovsky, Onomázein 28, 337-345.

  3. Barrera M., Ibarra D., Oplustil P., Pino J., Gallegos C., Infante S., Mora V. y Núñez F. (2011) La representación semántica de los eventos y las entidades en FunGramKB, en Anglogermánica Online: Electronic Journal of English and German Philology.

  1. Designing and developing a word sense disambiguation model for Natural Language Processing6th International Conference on Meaning and Knowledge Representation (San Petersburgo, Rusia, 2017).
  2. Propuesta experimental para la descripción y análisis del fenómeno de la ambigüedad sintácticaJornadas de Posgrado en Lingüística, Pontificia Universidad Católica de Chile (Santiago, Chile, 2016).
  3. Problems and applications on Computational Linguistics and Natural Language Processing. Digital Future Graduate Research Conference, Shanghai Jiao Tong University (Shanghai, China, 2015).
  4. Distinciones para la aplicación de dos modelos de representación semántica para PLN: QUASTR y COREL. XIX Congreso de la Sociedad Chilena de Lingüística (Valparaíso, Chile,  2011).
  5. La representación semántica de las entidadesWorkshop: Computational Linguistics (International Conference on Role and Reference Grammar: RRG), Pontificia Universidad Católica de Chile (Santiago, Chile, 2011). 

 

Creador y administrador de la cuenta de Instagram Linguistics.101, cuyo objetivo es la divulgación de las Ciencias del Lenguaje, junto con la promoción de la diversidad lingüística y cultural.